17:27 Aug 23, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward L. Crosby III Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ask for more info |
| ||
3 +1 | Here's the way I read it: |
| ||
4 -1 | Flying wire contact |
| ||
2 +1 | floats in the power grid |
| ||
1 +1 | temporary |
|
temporary Explanation: This is just a guess, but in my experience, 'fliegend' usually goes along with temporary in English. My guess would be ..." that is connected temporarily in the ..." It would help if the customer were to put the PDF file on the server so I could look at it, too! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Flying wire contact Explanation: The wires connected to the electrical power network are plugged as: "flying contacts". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floats in the power grid Explanation: plus an instant ventilator which floats as an attachment to the power grid (or "the mains") pure guesswork, but relates to U-Bahn power lines |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ask for more info Explanation: As you can see, everyone is guessing. Fliegend can also mean cantilevered or freely mounted or maybe even installed anywhere within the system. I'd ask for clarification from the customer, otherwise you'll only be guessing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Here's the way I read it: Explanation: The previous design, which for space reasons can no longer be used, consisted of a sub-base without a quick-acting vent valve and a separate vent valve which was "fliegend montiert". In this context, "fliegend" sounds like it means "not firmly mounted", i.e. "ohne festen Ankerpunkt". It sounds like it may have been held in place only by means of its inlet and outlet line connections and not by any additional nuts and bolts, like some in-line fuel filters (you can see several examples at http://www.parkeryamaha.com/fuelfiltersm.htm). The new design consists of a sub-base with *integral* vent valve, i.e. the valve is no longer "suspended" in the line. Here's a description from a train-related site (http://home.t-online.de/home/feldbahn-salon/gleis.htm) which describes a similar arrangement: "Der Fahrweg (Gleise) So wie es für die Technik der Feldbahn die unterschiedlichsten Anwendungen gibt, variiert auch die Beschaffenheit des Fahrwegs, der Gleise also. Das Spektrum reicht vom FLIEGEND verlegten, also eines Unterbaues entbehrenden leichten Gleisrahmen bis hin zu Fahrwegen, die mit einem kompletten Unterbau versehen sind, der auch der Eisenbahnbau- und -betriebsordnung (EBO) gerecht werden würde." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.