https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/2691-aminhaertendes-epoxidharzsystem.html?

aminhaertendes Epoxidharzsystem

English translation: amine-cured epoxy system

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aminhaertendes Epoxidharzsystem
English translation:amine-cured epoxy system
Entered by: John Kinory (X)

06:33 May 19, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: aminhaertendes Epoxidharzsystem
Quality control procedure
Nick Smith
amine-cured epoxy system
Explanation:
Ref. Routledge.
'cured' is the correct British technical term.
British English does not emulate the German style (e.g. repetition for emphasis); therefore, 'resin' is redundant. It's understood from the context.
Selected response from:

John Kinory (X)
Local time: 22:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAmino-hardened Epoxy Resin System
Iain Purvis
nasee below
Beth Kantus
naamine-cured epoxy system
John Kinory (X)


  

Answers


23 mins
Amino-hardened Epoxy Resin System


Explanation:
Epoxy resin impregnant which is hardened by the action of an amino acid. Iain

Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
see below


Explanation:
From Ernst: Aminharz = amine resin
From Freeman, Wörterbuch technischer Begriffe mit 6500 Definition nach DIN:
Epoxidharz = epoxy resins are reaction resins with an adequate number of epoxy groups for hardening purposes;
Epoxidharz-Presßmassen = epoxy resin moulding materials are thermoforming, thermosetting moulding materials whose main constituents are epoxy resins with the necessary reagents (hardeners, catalysts, etc.), fillers and other additives such as lubricants and dyestuffs.
This seems to fit your context. HTH!

Beth Kantus
United States
Local time: 17:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
amine-cured epoxy system


Explanation:
Ref. Routledge.
'cured' is the correct British technical term.
British English does not emulate the German style (e.g. repetition for emphasis); therefore, 'resin' is redundant. It's understood from the context.

John Kinory (X)
Local time: 22:30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: