GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:33 May 19, 2000 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: John Kinory (X) Local time: 22:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Amino-hardened Epoxy Resin System |
| ||
na | see below |
| ||
na | amine-cured epoxy system |
|
Amino-hardened Epoxy Resin System Explanation: Epoxy resin impregnant which is hardened by the action of an amino acid. Iain |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: From Ernst: Aminharz = amine resin From Freeman, Wörterbuch technischer Begriffe mit 6500 Definition nach DIN: Epoxidharz = epoxy resins are reaction resins with an adequate number of epoxy groups for hardening purposes; Epoxidharz-Presßmassen = epoxy resin moulding materials are thermoforming, thermosetting moulding materials whose main constituents are epoxy resins with the necessary reagents (hardeners, catalysts, etc.), fillers and other additives such as lubricants and dyestuffs. This seems to fit your context. HTH! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amine-cured epoxy system Explanation: Ref. Routledge. 'cured' is the correct British technical term. British English does not emulate the German style (e.g. repetition for emphasis); therefore, 'resin' is redundant. It's understood from the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.