Teile gehen an der Trommel an

English translation: My theory is ...

06:55 Jan 16, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Teile gehen an der Trommel an
A farmer complains about his 'Häcksler':
Wird während des Häckselbetriebes das Schneidwerk auf und ab gehoben so gehen irgendwelche Teile an der Trommel an.
I take the first part of the sentence to be:
If the cutting gear is lifted up and down whilst cutting straw... but don't have a clue what the consequence of this is. Can anyone help?
Julie Neill, BA (Hons), MCIL, MITI
Spain
Local time: 12:44
English translation:My theory is ...
Explanation:
that during operation when the cutter section is lifted up or lowered some parts of the drum are operating when they are not supposed to.

My suggestion:

If during the straw cutting operation the cutter section is tilted up or down some parts of the drum are operating.

You will have to figure out if this fits in your context.

Hope it helps.
Selected response from:

Gunther Wolf
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasome parts touch the drum
Mats Wiman
naMy theory is ...
Gunther Wolf


  

Answers


23 mins
some parts touch the drum


Explanation:
they simple collide with the drum


    13 years in Germany
Mats Wiman
Sweden
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
My theory is ...


Explanation:
that during operation when the cutter section is lifted up or lowered some parts of the drum are operating when they are not supposed to.

My suggestion:

If during the straw cutting operation the cutter section is tilted up or down some parts of the drum are operating.

You will have to figure out if this fits in your context.

Hope it helps.



    Personal knowledge of farm machinery
    Google Search
Gunther Wolf
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 250

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder (X)

Johanna Timm, PhD
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search