https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/29431-niederflurtechnik.html?

Niederflurtechnik

English translation: low-floor technology

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Niederflurtechnik
English translation:low-floor technology
Entered by: J Lewis (X)

09:07 Jan 23, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Niederflurtechnik
The context is tramcar/rail car production. Here's the sentence:

Vor mehreren Jahren wurden diese Problemfelder deutlich, als die Niederflurtechnik bei Straßenbahnen eingeführt und eine neue Ära im öffentlichen Verkehr eingeläutet wurde.

The "Problemfelder" mentioned above is the complex production management experience needed in the manufacturing process.
Marcus Malabad
Canada
low-floor technology
Explanation:
Siemens Transportation, a major manufacturer of trams, consistently uses "low-floor" for Niederflur.
Selected response from:

J Lewis (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naniederflur
Albert Golub
nalow floor technology
roadnotes
nakneeling vehicle / low platform technology
Ulrike Lieder (X)
nalow-floor bus/tram or dropped-frame construction or ...
Tom Funke
nalow-floor technology
J Lewis (X)


  

Answers


10 mins
niederflur


Explanation:
the only information i got in Eurodicautom is that "niederflur" translates "kneel bus" but i fail to see what it means,i'll look for further information

Albert Golub
Local time: 05:49
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
low floor technology


Explanation:
? or sunken floor technology - means whereby it is easier for people (particularly disabled) to enter and leave the tram

roadnotes
Germany
Local time: 05:49
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Albert Golub
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
kneeling vehicle / low platform technology


Explanation:
Ernst gives "low platform" for Niederflur. The buses equipped with this technology are called "kneeling buses" and, I suppose, a streetcar would be called a "kneeling streetcar". For a more generic term, "low platform technology" might fit the bill.

HTH.


    Ernst, WB industrielle Technik
Ulrike Lieder (X)
Local time: 20:49
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
low-floor bus/tram or dropped-frame construction or ...


Explanation:
[the above from from DaimlerChrysler glossaries.]

Whyhidal (Kraftfahrzeugtechnisches Wörterbuch ISDBN 30923195 01 X) has the following entries, among others:

Niederflur (bus): low-floor
Niederfulur Aufbau: low-floor body
Niederflurbus : Low-floor bus
Niederflurausstieg/einstig : low-floow exit,m entrance

but

Niederflur Chassis/Niederflur Fahrgestell: low-loading chassis, low-bed chassis, low-level chassis, drop-bed chassis, low-cradled chassis. Niderflurrahmen: low-bed frame, drop-bed frame, low-cradled frame.

Use whatever best fits your context and audience.

Tom





    see above
Tom Funke
Local time: 23:49
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
low-floor technology


Explanation:
Siemens Transportation, a major manufacturer of trams, consistently uses "low-floor" for Niederflur.


    Reference: http://www.siemens.de/ts/products_solutions/light_rail_tram/...
J Lewis (X)
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: