Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Überlagerungsbohrtechnik|
|specifies the qualification of a Maschinenschlosser (engine fitter ? machinist?)|
Thanks in advance. Charlotte
Selected response from:
Local time: 10:41
|Thanks to "words" for the quick reply, but this one fits the context best. Thanks particularly for the reference.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Sorry, I don't know the answer to your term.
But a 'Maschinenschlosser' is an industrial mechanic; he assembles and repairs machinery. In the British system, he is a 'Turner and fitter'.
I doubt that he would be required to master oil drilling techniques.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations