Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Autokohle|
|Another question from non-coal producing Wisconsin. What is Autokohle? I can't even find it on the web. It seems to be coal that has gone through some processing of some kind.|
GENERAL NOTE ABOUT HELPFUL CONTEXT :-)
GENERAL NOTE ABOUT HELPFUL CONTEXT :-) --- Whenever possible, it helps your “would-be helpers” to see (A) all or most of the RELEVANT SENTENCE or short passage and (B) the GENERAL CONTEXT (e.g., plumbing vs. electrical wiring). (C) Take care, of course, not to reveal PROPRIETARY / CONFIDENTIAL INFORMATION in this information, e.g. by neutering names etc. --- (D) Sometimes it also helps to know the GEOGRAPHY (source &/or target country), (E) TARGET AUDIENCE (e.g., radiologist vs. medical physicist), and/or (F) the PURPOSE of the communication (informational vs. motivational, humor or satire etc.)
Local time: 07:06
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations