KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Eingriffsbreite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:30 Jan 10, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / milling
German term or phrase: Eingriffsbreite
In a list of milling parameters:

Schnittgeschwindigkeit
Vorschub/Zahn
Eingriffsbreite

I've got the others, can anyone help with "Eingriffsbreite" (no wild guesses please!!)

TIA
Kay Fisher
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1effective milling width
Gillian Scheibelein
4 +1contact widthAnca Nitu
4mesh width
Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
effective milling width


Explanation:
not a wild guess, but a guess all the same. A strange term.



Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3469
Grading comment
Thanks Gillian, I chose "width of cut" (found on internet)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: an educated guess - maybe s/t with contact width
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks Gillian, I chose "width of cut" (found on internet)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mesh width


Explanation:
if 'Eingreif' refers to the contact between the teeth it's mesh width

mesh = ineineinandergreifen

Hermann
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1977
Grading comment
Thanks., I chose "width of cut" (found on internet)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks., I chose "width of cut" (found on internet)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contact width


Explanation:
no guess

Anca Nitu
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 116
Grading comment
Thanks, I'd already chosen an answer when I received yours.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: could well be correct - though I already pointed this one out to Gillian above :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks, I'd already chosen an answer when I received yours.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search