https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/34468-knappe.html?

knappe

12:47 Feb 25, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: knappe
Konstruktion Bunkerdach Die Dachkonstruktion aus vier geneigten
asymmetrischen Tragflügeln mit unterschiedlicher Geometrie
überdeckt eine Fläche von ca. 240. Jeder Tragflügel besteht aus
zwei geschweißten Längsträgern als Vollwandträger mit
Stegaussparungen, vier bis fünf fischbauchartigen Querträgern als
geschweißte Fachwerkträger sowie einem untergehängten,
geschweißten Trägerrost zur Auflage und Befestigung der
Dachdeckung aus Plexi- bzw. Alu-Sinuswellen. Die beiden
Längsträger sind mit den Mittelteilen der Querträger sowie in der
Ober- und Untergurtebene liegenden Diagonalstreben verschweißt
und bilden somit ein räumliches Torsionsfachwerk. Die beiden
Längeträger sind mit den Mittekteilen der Querträger sowie in der
Ober- und Untergurtebene liegenden Diagonalstreben verschweißt
und bilden somit ein räumliches Torsionsfachwerk. Die Aufhängung
der Hauptträger zum bestehenden Hochbunker erfolgt durch ein
gespreiztes Rundrohr etwa im hinteren Dritel (Verzweigungsteile
aus Stahlguß). Durch die knappe Abspannung wird die Knicklänge
verkürzt, so daß auch Druckkräfte infolge Auftrieb aufgenommen
werden. Die Verankerungskräfte werden mittels vorgespannten
Spanngliedern in die massive Bunkerschale eingeleitet. Da die
Bunkerschale zwar massiv, aber ohne jede Armierung in
Schüttbeton ausgeführt war, mußten für die Rückhängung der
hohen Zuggen Kernbohrungen in die Bunkerwände eingesetzt
werden.
pei san


Summary of answers provided
nanarrow
lone (X)
nashort or tight
Ulrike Lieder (X)


  

Answers


45 mins
narrow


Explanation:
I hope you can use this in your text.
Good luck!


    Oxford Duden Concise Dictionary
lone (X)
Canada
Local time: 10:46
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
short or tight


Explanation:
Abspannung is guying, rigging, staying, and your text indicates that this is a suspended roof construction. So the modifier for Abspannung would most likely not be narrow, but rather "short" or "tight".

knapp (in der Länge) - short


    Gelbrich/Reinwaldt, FWB Bauwesen
Ulrike Lieder (X)
Local time: 07:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: