KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Lückengrund

English translation: space bottom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:31 Mar 24, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lückengrund
"Bei Eingabe wird Rhob eventuell auf den maximal möglichen Wert (Profil darf nicht „gotisch“ werden, Lückengrund muss vollständig ausgeräumt werden"

What could Lückengrund imply? Have really got no clue.
xxxRobschmidt
English translation:space bottom
Explanation:
Lückengrund m FERTIGUNGSTECHNIK (Zahnrad) space bottom
[Langenscheidt Technik]


though I must admit I've no idea what your text is about, confidence = 0


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 13:13:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi Rob,
I\'m just saying that despite your added notes I\'ve no idea what it\'s about.
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Local time: 13:49
Grading comment
Thanks Cilian
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2space bottom
Cilian O'Tuama


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
space bottom


Explanation:
Lückengrund m FERTIGUNGSTECHNIK (Zahnrad) space bottom
[Langenscheidt Technik]


though I must admit I've no idea what your text is about, confidence = 0


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 13:13:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi Rob,
I\'m just saying that despite your added notes I\'ve no idea what it\'s about.


Cilian O'Tuama
Local time: 13:49
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7232
Grading comment
Thanks Cilian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Behl, Ph.D.: Makes sense, since "gotisches Profil" is pointed and would not fill out square (?) "space bottom" completely.
4 hrs

agree  xxxSilLiz
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search