https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/401163-walzjahr.html

Walzjahr

English translation: Year of rolling / material quality

10:16 Mar 31, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Quality Assurance
German term or phrase: Walzjahr
Walzjahr/ Materialgüte
Terri Doerrzapf
United States
Local time: 23:12
English translation:Year of rolling / material quality
Explanation:
I would stick to the specific, and include "rolling". There may be other processes which follow rolling, and for QA purposes it may be important that rolling date rather than finishing processes date is recorded.

I used to work in the steel industry.
Selected response from:

transatgees
United Kingdom
Local time: 05:12
Grading comment
Thank you for your suggestions and comments.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Year of rolling / material quality
transatgees
4year of production/manufacture
Steffen Walter
4amount of rolling per year/grade
mchd


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
year of production/manufacture


Explanation:
I'd put it more generally here, provided the context indicates that it's about rolled steel?? material/items. (Walzwerk = roll(ing) mill -> that's the background I tend to see here).

HTH
Steffen :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 12418
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amount of rolling per year/grade


Explanation:
that's what I would say, without enough context

mchd
France
Local time: 06:12
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Year of rolling / material quality


Explanation:
I would stick to the specific, and include "rolling". There may be other processes which follow rolling, and for QA purposes it may be important that rolling date rather than finishing processes date is recorded.

I used to work in the steel industry.

transatgees
United Kingdom
Local time: 05:12
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 784
Grading comment
Thank you for your suggestions and comments.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
50 mins

agree  Kay Fisher (X): material quality or grade depending on context (some companies use them the "wrong" way round). I'd be specific about rolling too.
1 hr

agree  Simon Oliver
1 hr

agree  Gillian Scheibelein
3 hrs

agree  SilLiz (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: