Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | | German term or phrase: Gegenkopf | Again in the product sheets for video monitoring equipment, in this case for the Videosteuermodem:
"X3 ISO BNC: für Ext. Videoeingang
(Option)
X4 ISO BNC: für Video vom SIUS
X5 ISO BNC: für Video zum LCD - Farbmonitor
X6 ISO BNC: für Video von/zum Gegenkopf" |
| | | counterhead | Explanation: comes to mind - but you probably thought of that one long ago and for some reason rejected it. |
| Selected response from:
SwissTell Local time: 05:14
| Grading comment Thankyou all. No, I hadn´t thought of "counterhead", and figured it was a good solution, though I admit to not really knowing what it is in either language (it wasn´t possible to get clarification from the client). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   other video equipment
Explanation: Since it is not known whether the "Gegenkopf" is part of the same equipment or some other equipment, assuming that it is the latter, one could best describe it with the term as given above. In case it is the same equipment, then one could say "other or second video head (or sensor)". Hope this helps!
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |