|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering / IT; Data Exchange Software
|German term or phrase: Rückgabe der Bearbeitung|
|"ERRORLEVEL=0 Rückgabe der Bearbeitung (0 OK, >_ 1 Fehler)"|
The ">_" is actually meant to be a "greater than or equal to" symbol. For some reason, when I copied and pasted it from the Word document I'm working on, it turned into a funny symbol. So I had to be a little inventive. But I digress.
This is from a text about patient management and results processing software, and transferring data between one piece of software and the other.
At the moment they're talking about fields and what they mean. Most fields have been pretty straightforward, things like PATIENTNAME or INSURANCENUMBER. This has all gone immediately before what I have just quoted.
ERRORLEVEL=0 means there are no errors (or not a sufficient number to cause a problem).
However, I can't work out what "Rückgabe der Bearbeitung" means. I tend to think "Bearbeitung" means "processing", but "return of processing" sounds most un-English.
Does anyone know what the phrase "Rückgabe der Bearbeitung" might mean in an IT context? TIA for your help.
I think it has to do with the return of a compilation result.
Or "processing return"
I hope it helps
Selected response from:
Local time: 02:11
|This strikes me as the best solution. However, in line with what Cathy said in her peer grade, I think I'll say "result of processing" to prevent any ambiguity. Thank you all very much for your kind assistance.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations