GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 May 20, 2003 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | branded steel / brand-name steel |
| ||
4 | proprietary steels |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
branded steel / brand-name steel Explanation: no plural required, since steel is singular and plural. That's the only thing that comes to mind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proprietary steels Explanation: is what I would say -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-20 12:08:08 (GMT) -------------------------------------------------- www.steelspec.org.uk/servlet/ SteelSpecTree?node=249&action=open - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.