Hinterschneidung

English translation: undercut

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hinterschneidung
English translation:undercut
Entered by: danilingua

19:41 May 22, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Hinterschneidung
Hallo Ihr lieben Techniker,

wer erklärt mir bitte ganz kurz, was eine Hinterschneidung ist? Ein Anwalt hat mich das gefragt, der mir selbst auch schon bei einem Problem geholfen hat. Auch wenn ich im Moment nicht so sehr viel beitrage, weil ich auf Achema und anderen Kunden vor Ort bin, bin ich immer "dabei", und die Mitarbeit wird sich auch wieder nach oben verändern.... pls bear with me, until my kid has been placed in the right school.

DANKE


Daniela
danilingua
Germany
Local time: 10:35
undercut
Explanation:
Du wolltest ja den englischen Begriff haben.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 19:51:08 (GMT)
--------------------------------------------------

und da findest Du eine deutsche Definition
www.iwb.uni-stuttgart.de/lehre/befestigung1/ pruefungen/20_04_1998/bft1_0498_loesung.pdf -

Aufweitung um ein bestimmtes Mass
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2undercut
Edith Kelly


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
undercut


Explanation:
Du wolltest ja den englischen Begriff haben.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 19:51:08 (GMT)
--------------------------------------------------

und da findest Du eine deutsche Definition
www.iwb.uni-stuttgart.de/lehre/befestigung1/ pruefungen/20_04_1998/bft1_0498_loesung.pdf -

Aufweitung um ein bestimmtes Mass

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fantutti (X)
12 mins
  -> Danke.

agree  FRENDTrans
10 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search