verstanzen

English translation: to process in a punching press

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verstanzen
English translation:to process in a punching press
Entered by: John Jory

09:57 May 26, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: verstanzen
Die an den Coils erkennbaren Rostspuren lassen darauf schließen, dass zwischen den Windungen des Coils Wasser eingedrungen ist. Für eine genaue detailierte Begutachtung und Feststellung der Schadenshöhe der beschädigten Coils ist das Aufrollen der Coils erforderlich. Das ist mit einem hohen Kostenaufwand verbunden und war zum Zeitpunkt der Befundaufnahme nicht möglich. Für die genaue Beurteilung sind folgende Varianten möglich.

1. Variante: den beschädigten Coil verstanzen um den Bandverlauf zu begutachten.
taxman
Local time: 10:17
process the coil in a punching press
Explanation:
These (sheet metal) coils weigh up to 5 tons, so that it is difficult to inspect the possible damage to inside layers.

The suggestion is to process the damaged (rusted) coil in the usual manner, and inspect the parts for possible signs of rust.
Selected response from:

John Jory
Germany
Local time: 10:17
Grading comment
That was very nicely said. Thank you Mr. Jory!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1process the coil in a punching press
John Jory


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
process the coil in a punching press


Explanation:
These (sheet metal) coils weigh up to 5 tons, so that it is difficult to inspect the possible damage to inside layers.

The suggestion is to process the damaged (rusted) coil in the usual manner, and inspect the parts for possible signs of rust.

John Jory
Germany
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3390
Grading comment
That was very nicely said. Thank you Mr. Jory!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search