Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: vorgeschaltet|
|Die weltweit erste Brennstoffzelle, bei der Erdgas direkt, ohne vorgeschalteten Reformer, eingesetzt werden kann, wird in Bielefeld auf dem Univesitätsgelände seit über einem Jahr erfolgreich betrieben.|
Any ideas, anyone?
Worldwide the first fuel cell, where natural gas is injected without an intervening processor unit.
Selected response from:
Local time: 03:03
|Thanks very much, this fits perfectly here. Thanks also to the rest of you for your suggestions.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
That's what Ernst says, and it is the simplest and most direct term.
just a suggestion - I'm not sure if this fits in your context of fuel cells, but the term is often used to refer to machines/units/devices in a line that precede another machine/unit/device - HTh!
Local time: 05:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
|Login to enter a peer comment (or grade)|