Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Verzüge|
|bei Rohrverlegung, wenn diese von senkrecht auf waagrecht gehen|
Misalignment during pipefitting, when position changes from vertical to horizontal
Selected response from:
Local time: 00:48
|Thank you very much.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
warp / bend / ell
Verzug = warp (normally in Ernst and otherwise)
However, I am not happy with that one (unless you are).
A change in direction of a pipe is usually accomplished by an "ell"(Bogen / Ellbogen). That would be an element that is inserted; and it has an L-shape. If they have just bend the pipe (plastic / heating) or it is an indefinite angle, bend might be better.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations