KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Überschwingweite

English translation: overshoot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:15 Jun 29, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Überschwingweite
Bei Regelkreisen. Ich weiss nicht, ob das overshoot width ist?
baerbel
Local time: 11:04
English translation:overshoot
Explanation:
In aller Regel reicht overshoot, wie im folgenden Beispiel:

CTM Example: PID Control of the Ball & Beam - [ Diese Seite übersetzen ]
... Now the system is stable but the overshoot is much too high and the settling
time needs to go down a bit. From the PID tutorial page in the section on ...
www.engin.umich.edu/group/ctm/examples/ball/bbPID.html

Ggf. kann noch ein "amount" dazu, aber overshoot width erscheint mir nicht richtig (üblich)
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 19:04
Grading comment
Thanks again, and sorry, there will come a couple of more questions.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1overshoot
Klaus Herrmann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overshoot


Explanation:
In aller Regel reicht overshoot, wie im folgenden Beispiel:

CTM Example: PID Control of the Ball & Beam - [ Diese Seite übersetzen ]
... Now the system is stable but the overshoot is much too high and the settling
time needs to go down a bit. From the PID tutorial page in the section on ...
www.engin.umich.edu/group/ctm/examples/ball/bbPID.html

Ggf. kann noch ein "amount" dazu, aber overshoot width erscheint mir nicht richtig (üblich)

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3373
Grading comment
Thanks again, and sorry, there will come a couple of more questions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search