GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:54 May 24, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | gap filler/sealing material |
| ||
na | road surface jointing material |
| ||
na | road joint sealant |
| ||
na | router |
|
gap filler/sealing material Explanation: I suspect that it is not so much a joint but a gap that requires filling or sealing. Professional experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
road surface jointing material Explanation: is it Ernst, "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
39 mins
3 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|