Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Schaltabstand|
|context: design of post process controller for sorting of parts |
"Es muß bei der mechanischenKonstruktion darauf geachtet werden, daß die Initiatoren die Teile sicher erkennen. D.h., die Initiatoren sollten flächig sein und einen relativ hohen Schaltbstand haben."
Thanks in advance for any help.
Selected response from:
Local time: 21:34
|Thanks very much - I visited the sites you referenced - don't know how I missed it!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations