GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 Jun 12, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | several possibilities |
| ||
na | holding temperature |
|
several possibilities Explanation: Hi Beth, I found Verharrung = preservation but I wonder if you could just plainly say *temperature* or *constant temperature*. HTH, Antje Langenscheidt, Ernst |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding temperature Explanation: Verharrungstemperatur or "Verweiltemperatur" is, according to Wenske, "holding temperature". see also:"By taking a number of specimens of the same steel and treating them in the same way, but varying the holding temperature and time, the behaviour of the steel with time and temperature can be studied. " Wenske, Dictionary of Chemistry www.nass.org.uk/glossary2.htm ( glossary of steel terms) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.