KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Reglerlagerung

English translation: governor bearing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reglerlagerung
English translation:governor bearing
Entered by: Rachel Taylor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Jan 22, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Reglerlagerung
1012/1013/2012/2013 - Kurbelgehäuse – Verschlussteil (Kernlochverschlussdeckel / Ölbohrungsverschlussring) bei Motoren mit EMR oder MVS

Bei den Motoren der Baureihe 1012/1013/2012/2013, die mit EMR oder MVS ausgestattet sind, wird
die Bohrung für die *Reglerlagerung* im Kurbelgehäuse mit einem Verschlussteil (Kernloch-
Verschlussdeckel / Ölbohrungsverschlussring) abgedichtet.

Um ein eventuelles Lösen des Verschlussteils und damit Schäden durch Ölmangel zu verhindern,
wird zum Befestigen des Verschlussteils das Sicherungsmittel DW 72 "Früher" durch das
Sicherungsmittel DW 65 "Jetzt" (hochfeste Verbindung) ersetzt.

Bei einer Überholung des Motors ist das Festsitzen des Verschlussteils zu prüfen und
mit dem Sicherungsmittel DW 65 neu einzusetzen.
Rachel Taylor
governor bearing
Explanation:
Based on Regler = governor
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:33
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2governor bearing
Kim Metzger


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
governor bearing


Explanation:
Based on Regler = governor


    Reference: http://https://www.rockauto.com/dbphp/mfr,ACDELCO,TRANSAXLE-...
Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21825
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: this may just be a seat, not a bearing, though
1 hr

agree  xxxBrandis
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search