Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Lehrenbau|
|In a list, referring to transfer of production from A to B. |
The following are two versions (German and English) of the same text on the web site of a manufacturing company (Grobusch). It may shed some light on this term. Here are the two versions:
“1970 übernahm die Firma Grobusch den Formenbau eines Kunststoffverarbeiters. Seitdem hat sich der Fertigungsschwerpunkt in Richtung Spritzgußwerkzeuge, Blasformen und Lehrenbau verlagert.”
“In 1970 the Grobusch Firm took over a plastic-manufacturers mould-construction. Since then the main production shifted to injection moulds, blow mouldings and gauge construction.”
I hope that it matches the context that you have.
Selected response from:
|Fits very well. many thanks.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Gauge construction (department)
"Lehrenbau" means construction of gauges, but also means the department of a company, which in your case is the more probable case.
Local time: 00:47
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 79
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations