https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/67275-die-schaltung-spiesst.html?

die Schaltung spiesst

English translation: The gearshift sticks

13:24 Jul 16, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: die Schaltung spiesst
A farmer is referring to his tractor when he complains 'die Schaltung spiesst'. What does he mean?
Julie Neill, BA (Hons), MCIL, MITI
Spain
Local time: 03:25
English translation:The gearshift sticks
Explanation:
The gearshift sticks

Interestingly, spießen/spiessen isn’t mentioned in my automotive or engineering dictionaries in this context. But…
spießen (4) (österr. Usually with sich) sich verklemmen, in nicht gewünschter Weise vorangehen, stocken
(Duden, Deutsches Universalwörterbuch, ISBN 3 411 06603 0)

HTH Tom
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 21:25
Grading comment
My text is likely to be written in Austrian dialect so I am inclined to agree with this answer! Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1The gearshift sticks
Tom Funke
nathe gears are notchy / sticky
Mary Worby
naspiesst
ambittles


  

Answers


47 mins
the gears are notchy / sticky


Explanation:
This is just a wild guess on the basis that the dictionary has the following:

etw. in etw. (Akk.) spießen stick sth. in sth

Best I can do, I'm afraid :-)

Hope it helps anyway

Mary


    blatantly none!
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 02:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2770
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
spiesst


Explanation:
I would say this is dialect.
spiessen = hard to handle, not right


    I'm Austrian
ambittles
Local time: 02:25
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins peer agreement (net): +1
The gearshift sticks


Explanation:
The gearshift sticks

Interestingly, spießen/spiessen isn’t mentioned in my automotive or engineering dictionaries in this context. But…
spießen (4) (österr. Usually with sich) sich verklemmen, in nicht gewünschter Weise vorangehen, stocken
(Duden, Deutsches Universalwörterbuch, ISBN 3 411 06603 0)

HTH Tom



    see above
Tom Funke
Local time: 21:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
My text is likely to be written in Austrian dialect so I am inclined to agree with this answer! Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Dunskus-Gulick
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: