00:10 Jul 26, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: joanne_r Local time: 16:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Free SMS service |
| ||
na | free transmission of SMS messages |
| ||
na | free SMS or free SMS transmission or free short message service (SMS) etc. |
| ||
na | free text messaging |
|
Free SMS service Explanation: Free SMS service You have produced an error! Either the time limit was exceeded, you did not enter a text message or the phone number was invalid. This is (mostly) what Lycos gives as its error message. Not very 'English' though - I would prefer 'Free text messages'. Reference: http://www.lycos.co.uk/service/sms/fehler.html?err=3052 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
55 mins
1 hr
1 hr
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|