https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/73066-schild.html?

Schild

English translation: shield

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schild
English translation:shield
Entered by: Dawn Montague

17:00 Aug 6, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schild
In the context of mining, in a list of photo captions (but no photos available to me):

unterm Schild im 80 cm Floetz

For all I know, this could just be a sign, but is there something else it could be?
Dawn Montague
United States
Local time: 11:11
shield
Explanation:
Or maybe shield-type support

The Flöz is the give-away - these pictures pertain to mining operations. It seems rather counterproductive to ask you to translate the captions without providing the actual pictures.

I'm listing a few related terms (Flöz, etc., Schild, etc.) from Ernst, hopefully they make an already impossible task a bit easier. Good luck!

Ernst Deutsch-Englisch : Schildausbau m (Bergb) / shield-type support
Ernst Deutsch-Englisch : Schildbauweise f, -vortrieb m (Tunnel) / shield driving method
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz n, Flözschicht f (Bergb) / layer, stratum
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz n, Gang m (Kohle) / ledge, lode
Ernst Deutsch-Englisch : dünnes Flöz / seam, stratum, deposit
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz[ab]bau m / working of a layer o. vein
Ernst Deutsch-Englisch : Flözarchiv n (Bergb) / record of layers
Ernst Deutsch-Englisch : dichte Flözfolge / compact vein bundle
Ernst Deutsch-Englisch : flözführend, -artig (Bergb) / stratified, stratiform
Ernst Deutsch-Englisch : Flözgebirge n, -gebirgsarten f pl (Bergb) / secondary rocks o. strata pl, stratified rock, -s pl, fletz formation
Ernst Deutsch-Englisch : Flözkarte f / seam plan
Ernst Deutsch-Englisch : Flözkohle f / seam coal
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 08:11
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1shield
Ulrike Lieder (X)
nashield
Uschi (Ursula) Walke
nashield
Johanna Timm, PhD


  

Answers


24 mins peer agreement (net): +1
shield


Explanation:
Or maybe shield-type support

The Flöz is the give-away - these pictures pertain to mining operations. It seems rather counterproductive to ask you to translate the captions without providing the actual pictures.

I'm listing a few related terms (Flöz, etc., Schild, etc.) from Ernst, hopefully they make an already impossible task a bit easier. Good luck!

Ernst Deutsch-Englisch : Schildausbau m (Bergb) / shield-type support
Ernst Deutsch-Englisch : Schildbauweise f, -vortrieb m (Tunnel) / shield driving method
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz n, Flözschicht f (Bergb) / layer, stratum
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz n, Gang m (Kohle) / ledge, lode
Ernst Deutsch-Englisch : dünnes Flöz / seam, stratum, deposit
Ernst Deutsch-Englisch : Flöz[ab]bau m / working of a layer o. vein
Ernst Deutsch-Englisch : Flözarchiv n (Bergb) / record of layers
Ernst Deutsch-Englisch : dichte Flözfolge / compact vein bundle
Ernst Deutsch-Englisch : flözführend, -artig (Bergb) / stratified, stratiform
Ernst Deutsch-Englisch : Flözgebirge n, -gebirgsarten f pl (Bergb) / secondary rocks o. strata pl, stratified rock, -s pl, fletz formation
Ernst Deutsch-Englisch : Flözkarte f / seam plan
Ernst Deutsch-Englisch : Flözkohle f / seam coal



    Ernst, WB industrielle Technik
Ulrike Lieder (X)
Local time: 08:11
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Rhoades: You go girl!!! :)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
shield


Explanation:
if it's underground

as in Continental Shield , etc.

meaning ... quote Oxford dictionary...
'Geology - a large rigid area of the earth's crust,typically of Precambrian rock, which has been unaffected by later orogenic episodes. e.g. the Canadian Shield.

Flöz, according to Oxford Duden = (Bergbau) seam.

The photograph could have been taken below the shield, within a 80 cm seam/layer/vein of the mineral that is being mined here.

Get hold of those photographs!

HTH



Uschi (Ursula) Walke
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
shield


Explanation:

A few weeks ago I did some translation work for a mining company and came across some useful glossaries:
one of them was very helpful:
www.kristalle.ch/minweb/geotransge.asp

Here is a definition of Schild in German:

Schildausbau
hydraulisch verstellbares Stütz- und Schutzgerät auf Gleitkufen, dessen
oberer Teil schildartig geschlossen ist und das Hangende stützt. So kann der
Arbeitsraum des Bergmanns in der Gewinnung (Streb) sowohl nach oben,
als auch nach hinten völlig gegen Stein- und Kohlenfall abgeschirmt werden.
Zum Bewegen der Schilde wird der Strebförderer als Widerlager genutzt.
Ein Schild ist 1,5 Meter breit und kann in der Höhe von eins - vier Metern,
je nach Schildtyp, verstellt werden. Die Steuerung erfolgt hydraulisch,
elektrohydraulisch oder elektrisch.

www.rag-coalinter.de/glossar/dgloss100.htm -


See also:
:The coal is worked by cutting in the longwall face, the place where the miner actually works. The shield-type
support secures the face. Worked-out parts of the longwall are "caved in."
www.deutsches-museum.de/mum/panorama/e

Hope this helps!



    given above
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7773
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: