Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Environment & Ecology
|German term or phrase: Umströmung/Anströmung|
|Talking about a type of probe housing for a probe that is used in water treatment.|
'Durch die ideale Umströmung der Sonden sind Ihre Ansprechzeiten niedrig. Die Strömungsführung ist so angelegt, dass die Sonden von unten angeströmt werden.'
How can I translate Umströmung and von unten angeströmt werden?
|flow around / flow from|
Due to the ideal flow around the probe, they have a low response time. The flow guidance has been designed to flow [the water] at the probes from below.
Selected response from:
Local time: 09:58
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Jul 28, 2015 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Environment & Ecology|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations