global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Dialogfeld/fenster, Kontrollfeld, Registereintrag,


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:06 Feb 23, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Dialogfeld/fenster, Kontrollfeld, Registereintrag,
The field is Microsoft terminology:

Dialogfeld, Dialogfenster, Kontrollfeld, Arbeitsplatz, Registereintrag, Verzeichnis, Assistenten
Lotter Linguistics

Summary of answers provided
nasee belowDan McCrosky



1 day8 hrs
see below

Items direct from Microsoft Fachwörterbuch deutsch-english ISBN 3-86063-812-2 are marked with a *. - Dialogfeld = dialog box* - Dialogfenster = dialog* window* - Kontrollfeld = control panel* - Arbeitsplatz = my computer (they're not in the dictionary but I've seen these two on English and German computers) or simply "desktop" see Mickey's answer reference: - Assistant = wizard* - Registereintrag = registry* entry* (Registereintrag is not there but the two terms are there separately) - Verzeichnis = directory*

Dan McCrosky
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: