https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/85568-es-emphielt-sich.html?

Es emphielt sich

English translation: answer

11:30 Sep 12, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Es emphielt sich
Satz:

Es emphielt sich die Pufferbatterie beim nicht benutzen des Standes zu deaktivieren.
Pamela Bradley
English translation:answer
Explanation:
seems like a typo: it should be 'es empfehlt sich' - 'it is recommended'. If this comes from a manual, I suggest chucking the passive construction and go for: "we recommend..." or even "Deactivate the buffer baterrie when not is use" (imperative construction)
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Grading comment
Prima! Gut gesagt! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8answer
Marcus Malabad


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
answer


Explanation:
seems like a typo: it should be 'es empfehlt sich' - 'it is recommended'. If this comes from a manual, I suggest chucking the passive construction and go for: "we recommend..." or even "Deactivate the buffer baterrie when not is use" (imperative construction)

Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 1798
Grading comment
Prima! Gut gesagt! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
3 mins

agree  Mary Worby: Yep - couldn't have put it better myself :-)
7 mins

agree  Ursula Peter-Czichi
10 mins

agree  Maya Jurt
39 mins

agree  Alison Schwitzgebel
2 hrs

agree  Uschi (Ursula) Walke: excellent, but ... not IN use ;-)
4 hrs
  -> deactivate the baterries when not in use ;-) (thanks Oosh)

agree  Bhupali Gupte (X)
9 hrs

agree  Sven Petersson
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: