GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:42 Sep 17, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Schwitzgebel France Local time: 19:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pre-compressed |
| ||
4 | pre-grinding |
| ||
4 | only compress slightly when the drill hits them |
| ||
4 -1 | pre-crush |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pre-compressed Explanation: Quetschen in this sense is a compression, as far as I understand, therefore I think you could use this term own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pre-crush Explanation: Quetschen: squeeze (moisture) Crush (material) Check with link below. HTH Reference: http://eurodic.ip.lu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pre-grinding Explanation: to grind zerkleiner, zerstoßen, zermahlen. Just occured to me. Maybe thatßs the word you are looking for. Tough stuff, HTH Maya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
only compress slightly when the drill hits them Explanation: Okay, "hit" might not be the right word, but I think that this is what they mean here. I don't think that you are going to get around this German term with one neat adjective in English. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.