https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/879257-instandhaltungsbetrieb.html

Instandhaltungsbetrieb

English translation: maintenance operation

10:35 Nov 30, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Instandhaltungsbetrieb
Kan man "maintenance facilities" sagen?
Steffen Pollex (X)
Local time: 03:40
English translation:maintenance operation
Explanation:
Without knowing whether it's just the depot, or the whole company....
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 03:40
Grading comment
This sounds professional. Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1maintenance operation
David Moore (X)
4Repair and Maintenance Workshop
Frosty
4customer service facility
alec_in_France
3wie wär's mit
Sybille Brückner


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maintenance operation


Explanation:
Without knowing whether it's just the depot, or the whole company....

David Moore (X)
Local time: 03:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 9672
Grading comment
This sounds professional. Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shane London: operation(s) in the plural perhaps
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wie wär's mit


Explanation:
repair shop (geht es hier um die früheren RAW's?)



Sybille Brückner
Germany
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Nicht so ganz, aber um ähnliche Betriebe der kasachischen Eisenbahn. Aber ein "Shop" ist das doch wirklich nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nicht so ganz, aber um ähnliche Betriebe der kasachischen Eisenbahn. Aber ein "Shop" ist das doch wirklich nicht.

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Repair and Maintenance Workshop


Explanation:
Instandhaltung tends to cover both areas - repairs and maintenance. The secret of success is spotting the need for (pending or future) repair during maintenance! E.g. On large construction projects the mechanics are often paid rate X when plant/equipment is in service or in maintenance. Should it break down and need repair during service they are then paid X - Y, a considerably lower rate!!

Frosty
Local time: 03:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 822
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer service facility


Explanation:
is another option, as would be "maintenance company" or "maintenance provider" (for buildings etc.).
So much depends on the context with this one.


    Reference: http://www.hdm-flugservice.de/O_Technik/Instandhaltbetrieb.h...
alec_in_France
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: