GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:36 Sep 25, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alan Johnson Germany Local time: 08:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | slab roof |
| ||
5 | panelled ceiling |
|
slab roof Explanation: experience in construction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
panelled ceiling Explanation: Sorry, ProZ was on the blink all day yesterday. Decke = ceiling, not roof. So unless th eterm was used wrongly in your source, the translation should be panelled ceiling. It also is not covering, that would be "Abdeckung". Platte = panel HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.