Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
General / Conversation / Greetings / Letters
|German term or phrase: du bist nicht hasslich|
|You are not ugly/mean/nasty/hateful|
Haesslich (with umlaut) means all of these things. Without more context, I can't tell you which one it should be. I'm a little puzzled as to why this is a tech/engineering question; so I may be missing something entirely here.
Selected response from:
Local time: 04:34
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence: peer agreement (net): +5