Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Ü-Zeichen|
|Seit Anfang Oktober sind die Platten mit dem U-Zeichen zertifiziert.|
This is probably more to your taste. It is the qualtity approval (certification) for construction material in Germany.
See link below.
Another possibility: U-sign on highways that tell you if you can make a u-turn or not. But I do not thinks that would be marked on tiles.
Hope that helps.
Selected response from:
Local time: 11:56
|I wonder if anybody would complain if I used your first answer... there is no telling if anybody reads these translations anyways, ever??!!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
20 mins confidence: 28 mins confidence: 28 mins confidence:
quality control seal
The "Ü-Zeichen" refers to a quality certification for construction products. Certified products have to fulfill certain quality standards to receive the Ü-Zeichen.
Hope this helps
Native German full-time in-house translator in US (IT, civil engineering)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations