Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: nicht abgeschaltete Stromkreise|
|context: still the electrical pre-acceptance of a tempering furnace|
Teil 2: Sichtprüfung
8 Hinweise auf nicht abgechaltete Stromkreise/Fremdspannung
8.1 am Hauptschalter
8.2 im Schaltschrank
8.3 gelbe oder orange Leitungen
8.4 orange Leitung bei Fremdspannung
I may be making this more difficult than it should be, is it simply "information on connected circuits/external voltage?"
thanks very much!
Selected response from:
Local time: 23:09
|Thanks very much!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
12 mins confidence:
electrical circuits that have not been disconnected
a shorter way lmight be to turn the whole thing aropund and use "connected electrical circuits" (your context appears to make this possible).
|Login to enter a peer comment (or grade)|1 hr confidence: 2 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations