KudoZ home » German to English » Telecom(munications)

Vertragsdaten

English translation: contract data

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertragsdaten
English translation:contract data
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Jul 17, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Vertragsdaten
THE GENERAL CONTEXT IS IP MEDIATION, OR ACCOUNTING FOR THE USE OF TELECOM SERVICES

Aus der Datenbank der Anwendung OMS-IP als federführendem System zur Auftragssteuerung von Kundenanschlüssen werden einmal täglich die Vertragsdaten (Routerdaten) für Standardfestverbindungen (SFV) bereitgestellt. Diese Daten beinhalten u.a. den Accounting-Key bzw. für die Kunden mit CPE-Anbindung (IntraSelect Dial In Dial Out) den Router-Namen als Netzschlüssel sowie Kunden- und Vertragsnummer als Abrechnungsschlüssel. Zusätzlich sind Informationen über Anschlussart und –geschwindigkeit sowie Vertragslaufzeiten des Anschlusses enthalten.

AND AGAIN HERE:

Die Ziellösung für IP-Mediation ist, alle Vertragsdaten für Wählverbindungen der RADIUS-Plattform einmal täglich als Auszug aus der Datenbank der Anwendung VERTICO per FTP-Get zum Upload in IP-Mediation oder per direktem Datenbank-Zugriff (z.B. ODBC) zu beziehen.

AND HERE:

In VERTICO werden z. Zt. nur die vertraglichen und technischen Daten für Inbetriebnahme und Abrechnung des Produkts OnlineConnect zur Verfügung gestellt
Bryan Saliamonas
United States
Local time: 06:48
contract data
Explanation:
Unless I'm missing something.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 05:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5contract data
Kim Metzger


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
contract data


Explanation:
Unless I'm missing something.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ENGSOL: or *contract details*, unless _I'm_ missing something! :-)
6 mins

agree  Ravishankar Govindraj
10 mins

agree  Manuela Junghans
46 mins

agree  Stephen Sadie
1 hr

agree  Maria Ferstl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search