KudoZ home » German to English » Telecom(munications)

trägertechnologie

English translation: carrier technology

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:trägertechnologie
English translation:carrier technology
Entered by: xxxblomguib
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 May 9, 2002
German to English translations [PRO]
Telecom(munications) / telecommunications
German term or phrase: trägertechnologie
"xxx wird sich als trägertechnologie durchsetzen"

the context is mobile telecommunications. i am unsure whether they mean träger as in "carrier" (information services), or "support" (as in other technologies will build on it) the rest of the text provides no clues and doesn't refer to the term again.

thanks alot!
georg schreiner
Local time: 07:06
carrier technology
Explanation:
as in Trägerfrequenz (carrier ferquency)...good luck!
Selected response from:

xxxblomguib
Local time: 02:06
Grading comment
alright, thanks alot!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5carrier technologyxxxblomguib


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
carrier technology


Explanation:
as in Trägerfrequenz (carrier ferquency)...good luck!

xxxblomguib
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
alright, thanks alot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georg Finsterwald
3 mins

agree  xxxRNolder
3 mins

agree  Alexander Schleber: none other.
21 mins

agree  Theo Bose
49 mins

agree  Сергей Лузан: The only possible version here, I presume.
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search