KudoZ home » German to English » Telecom(munications)

Identifizierstrom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:37 Jun 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Identifizierstrom
Extract from a technical description of analog dial-up connections to a telephone network/ISDN.
(under the sub section:"Zustandswerte am Analogen Netzabscluss").
Sub-headings in descending order are:
"-Verbindungsaufabau-Zustände
- Belegen
-Anschalten der Schleife (Abschnitt> 1000 ms *Identifizierstrom* !IId> 12 mA ermöglichen.t xxx) Für > 1000 ms Identifizierstrom !IId> 12 mA ermöglichen.
--Belegungszustand ...usw."
Jon Fedler
Local time: 14:36
Advertisement


Summary of answers provided
4line seizure current
Olga Dmitrieva
3Stream Identification / Stream Identifier
Orion Schmidt


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stream Identification / Stream Identifier


Explanation:
I'm not positive, but this sounds right to me.

Example sentence(s):
  • "...comprises stream identification information identifying a packet in the multimedia data as at least one of an audio packet, a video packet and a closed caption packet."
  • "Each transport packet is preceded by a transport header which includes information for bit stream identification."

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/20060268841.html
    Reference: http://happy.emu.id.au/lab/tut/dttb/dttbtut4.htm
Orion Schmidt
United States
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Dmitrieva: Jonathan hat einen Text über Analogtechnik, da gab es noch keine Pakete und Bits
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
line seizure current


Explanation:
Wenn ich mit meinen Überlegungen richtig liege, dann hieß es in meinen Texten immer so.

Olga Dmitrieva
Germany
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search