KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Beinbekleidung

English translation: legwear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beinbekleidung
English translation:legwear
Entered by: Stephen Sadie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Jun 20, 2005
German to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Beinbekleidung
We're still in the world of tights etc.
Is "legware" OK?
Stephen Sadie
Germany
Local time: 05:30
legwear
Explanation:
at least that's the spelling I know

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 09:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Lingerie: Leading supplier of stunning bodywear and provocative legwear mail order. A confidential reliable service.
www.jade.co.uk/
Selected response from:

Sabine Griebler
Local time: 05:30
Grading comment
Of course, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7legwear
Sabine Griebler


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
legwear


Explanation:
at least that's the spelling I know

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 09:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Lingerie: Leading supplier of stunning bodywear and provocative legwear mail order. A confidential reliable service.
www.jade.co.uk/


Sabine Griebler
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 75
Grading comment
Of course, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
3 mins

agree  Lori Dendy-Molz: yep, that's the spelling
3 mins

agree  Sonia Soros
18 mins

agree  writeaway
20 mins

agree  Andrea Kopf
25 mins

agree  silfilla
1 hr

agree  Louise Mawbey
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search