KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Schererei

English translation: shearing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schererei
English translation:shearing
Entered by: Clare Clarke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Mar 29, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Carpets
German term or phrase: Schererei
This is the name of a department in a company that manufactures carpets

Die Abteilung "Beschichtung/Schererei"

Cropping, clipping, shearing?
Clare Clarke
Norway
Local time: 17:06
shearing
Explanation:
Wo die Teppichknoten abgeschnitten werden, bevor der Teppich zum "getreten werden" abgeholt wird

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-29 12:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

btw: Gibt es das Wort "Schererei"? Oder nur in einer Teppichfabrik?
Selected response from:

C_Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 18:06
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1shearing
C_Metschkaroff


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shearing


Explanation:
Wo die Teppichknoten abgeschnitten werden, bevor der Teppich zum "getreten werden" abgeholt wird

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-29 12:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

btw: Gibt es das Wort "Schererei"? Oder nur in einer Teppichfabrik?

C_Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help!
Notes to answerer
Asker: The word does exist but in a general context seems to mean "trouble"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: I was thinking hassle" first, without seeing the actual context; yes, this is the word here
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Manufacturing » Textiles / Clothing / Fashion


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search