English translation: hot new styles that make the scene
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Aug 27, 2008
German to English translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase:Fetzige Trend-Modelle perfekt in Szene gesetzt
Fetzige Trend-Modelle perfekt in Szene gesetzt
(This is an advertising slogan for a shoe collection.
I am not sure if words like "cool" or "trendy" don't sound old-fashioned in English today, especially in advertising. And the last three words are also a problem.)
Explanation: Another option: "Snappy, up-to-date styles..." -- except for the fact that the hyphenate is a bit awkward.
"Fetzig" is quite mainstream, so "awesome" or "kickass" are probably too youth-slangy.