ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Strumpfhöschen

English translation: mid-thigh length tights


14:07 Sep 17, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Hosiery
German term or phrase: Strumpfhöschen
Seems easy, but I've never seen them in England. They are tights that are cut off just above the knee and are worn to prevent chafing and apparently keep the legs cool. Does anyone know what we would call them? I've tried googling such things as 'above the knee tights', but all I find are rather heavy-looking leggings, whereas these are 30 den.
Thanks for any help.
AnnS
United Kingdom
Local time: 04:19
English translation:mid-thigh length tights
Explanation:
This question has certainly led to a lively discussion. I am now posting this as an answer on the basis of my discussion entry (please see the links there). I have left out the reference to "footless" as it is presumably obvious that tights of mid-thigh length will be footless.

However ... there are indeed German shopping sites selling items referred to as "Strumpfhöschen" and looking exactly like Nicole's pictures. Hopefully, the asker will confirm precisely what is meant in her case. These are often sold in the UK as "thigh-highs" (cf. knee-highs, ankle-highs)
Selected response from:

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 04:19
Grading comment
This is the best, I think. My sincere thanks to all who contributed.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mid-thigh length tights
Alison MacG
3"Tightlets"
WML
4 -2overknees
Nicole Schnell
3 -1Hold UpsDr Lofthouse
Summary of reference entries provided
urbom

Discussion entries: 10





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Tightlets"


Explanation:
How about "Tightlets" - I am sure you need to explain what they are in both German and English!

WML
United Kingdom
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
overknees


Explanation:
That's how they are called in the US.

Here are some pictures:

http://www.pantyhose-stockings-hosiery.com/cat-overknees.htm...

http://www.ezhosiery.com/ov.html

Nicole Schnell
United States
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Trudy Peters: Why would they be called "...höschen" then?
4 hrs

disagree  urbom: Here's a pic of Strumpfhöschen: http://www.baur.de/strumpfhoeschen-5-stck.-/pref-AKL5191029@...
10 hrs
  -> I got it. I got it. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Hold Ups


Explanation:
these are 'stockings' that stay up by themselves, and dont need a suspender belt


    Reference: http://www.stockingsdirect.co.uk/holdups.html
Dr Lofthouse
United Kingdom
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  urbom: See a photo of "Strumpfhöschen" here: http://www.baur.de/strumpfhoeschen-5-stck.-/pref-AKL5191029@... Not the same thing as hold-ups.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mid-thigh length tights


Explanation:
This question has certainly led to a lively discussion. I am now posting this as an answer on the basis of my discussion entry (please see the links there). I have left out the reference to "footless" as it is presumably obvious that tights of mid-thigh length will be footless.

However ... there are indeed German shopping sites selling items referred to as "Strumpfhöschen" and looking exactly like Nicole's pictures. Hopefully, the asker will confirm precisely what is meant in her case. These are often sold in the UK as "thigh-highs" (cf. knee-highs, ankle-highs)

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
This is the best, I think. My sincere thanks to all who contributed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annett S. Brown, MBA: http://www.neimanmarcus.com/store/catalog/prod.jhtml?itemId=...
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs
Reference

Reference information:
I don't think they're sold in the UK, at least not for the same purpose (which is to prevent chafed thighs, I suppose).
Here's some that look similar but are sold for their control-top function instead:
http://www.mytights.com/mytights/3988.html


    Reference: http://www.mytights.com/mytights/3988.html
urbom
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: