ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Fenster-Decolté

English translation: Keyhole (neckline)


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fenster-Decolté
English translation:Keyhole (neckline)
Entered by: kalimeh
Options:
- Contribute to this entry

11:58 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion /
German term or phrase: Fenster-Decolté
Description of a dress
kalimeh
United Kingdom
Local time: 23:48
Keyhole (neckline)
Explanation:
In terms of necklines, here are keyhole tops (I have not heard of window necklines in either German or English, but that might be what the designer wants to call them...). The opening in the neckline is more like an oval, but it can also be wide, twisted, asymmetrical, etc. Maybe the links below help you further.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-11-06 12:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.apparelsearch.com/Definitions/Miscellaneous/neckl...
Selected response from:

Jocelyn Gonzalez
Germany
Local time: 00:48
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Keyhole (neckline)
Jocelyn Gonzalez
2cutout necklinemisterherrnau
2window neckline
Kerstin Buessenschuett


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
window neckline


Explanation:
Without a picture or closer description, it's only a guess, of course...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-06 12:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, and the proper German spelling would be "Dekolletee" or "Dekolleté".


    Reference: http://sabatini.co.nz/Winter_08_17.aspx?CategoryId=10&pageId...
    Reference: http://www.khaasboutique.com/khaasboutique/product.asp?pid=6...
Kerstin Buessenschuett
United Kingdom
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Keyhole (neckline)


Explanation:
In terms of necklines, here are keyhole tops (I have not heard of window necklines in either German or English, but that might be what the designer wants to call them...). The opening in the neckline is more like an oval, but it can also be wide, twisted, asymmetrical, etc. Maybe the links below help you further.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-11-06 12:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.apparelsearch.com/Definitions/Miscellaneous/neckl...


    Reference: http://www.jcpenney.com/jcp/X6.aspx?DeptID=51154&CatID=51154...
    Reference: http://www2.victoriassecret.com/commerce/onlineProductDispla...
Jocelyn Gonzalez
Germany
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Moore
11 mins
  -> thank you!

agree  Jutta Scherer
2 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cutout neckline


Explanation:
is frequently used, sometimes in combination with "peek-a-boo"

misterherrnau
Austria
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: