Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Footwear | | German term or phrase: Abschlussmembrane | I am translating a contract for the sale of boots and would like to double check the specific terminology. The following sentence is found in a very short section regarding the specification of the items:
wie vorliegendes Muster, in schwarz mit schwarzer Y-Applikation (glatt/ohne Struktur) mit XXX-Logo auf der Ferse (wie Muster)
Das vorliegende Muster wurde als Prototyp mit E-Mail vom xxx von Herrn xxx freigegeben. Die Abschlussmembrane hat keine Löcher, Membrane soll am Abschluss umgenäht sein.
I am translating into UK English if this is relevant.
Many thanks |
| Louisa FoxKudoZ activityQuestions: 18 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10 United Kingdom
| | Local time: 17:46
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
| Reference: Abschluss = rim, top line
Reference information: The precise terminology you use will depend on the type of boot concerned - are they fashion boots, high-tech climbing or trekking boots or wellington boots, etc.? - and on the intended audience - is the document supposed to include very technical terminology or is it aimed at the general public? For example, "membrane" would be used when describing sporting and outdoor boots, but probably not in the case of fashion boots. Here are a few links, some of which may be relevant to your case.
Rim: The part of the shoe where the foot enters. Another term for collar or topline.
Top line – The opening in the upper through which the foot enters. To reinforce the top line, an adhesive coated fabric tape is often applied to the upper near the top edge.
http://www.amefird.com/wp-content/uploads/2010/01/2Footwear-...
Gummistiefel Le Chameau - Vierzon AIRCOMFORT - ein handgefertigter innovativer Gummistiefel mit Klimaanlage für höchste Ansprüche
Die komfortable weiche Abschlussmembrane sorgt dafür, dass die warme Luft abgeleitet wird ! Ähnlich wie bei einem Kamin. Das perforierte Material unterstützt diese Wirkung.
http://www.gummistiefelprofi.de/Gummistiefel_Le_Chameau_-_AI...
The Vierzon Air is a technically advanced boot that breathes as you walk.
The circular-knitted fabric band around the top rim acts as a chimney.
http://lechameau.co.uk/index.php?p=productdetail&pid=80&gend...
To enhance waterproofing beyond the capabilities of leather or fabrics, many manufacturers add a waterproof/breathable membrane between the boot's outer material and lining. Typically, these membranes are seamless, sock-shaped, and stitched only around the top margin of the boot to quell any leakage that penetrates outer seams. According to our testing, good membranes can make boots waterproof, though some are more breathable than others, and all of them make a boot warmer, a drawback in hot weather. Gore-Tex (GT) and Sympatex (SY) are the two membrane materials most often used. Some manufacturers have developed their own materials (or simply trademarked existing ones) as proprietary waterproof/breathable membranes (PM). In the charts that follow, we've grouped the products according to the type of water treatment method and then sorted the products by price.
http://books.google.co.uk/books?id=DOIDAAAAMBAJ&pg=PA46&lpg=...
| Alison MacG United Kingdom Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 54
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |