German to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Leather - Saddle manufacturing | | German term or phrase: Zügigkeit | | Kissenverlauf und Polsterung sind stark von stark der Zügigkeit des Leders abhängig |
| | | mouldability | Explanation: or pliability, perhaps
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage2 Stunden (2011-04-07 12:50:26 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, Rose! |
| Selected response from: Coqueiro Local time: 18:46
| Grading comment thank you, it does seem the best term. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
47 mins confidence:  peer agreement (net): +2 mouldability
Explanation: or pliability, perhaps
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage2 Stunden (2011-04-07 12:50:26 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, Rose!
Reference: http://www.lederpedia.de/
| Coqueiro Local time: 18:46 Native speaker of: German PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | thank you, it does seem the best term. |
| Notes to answerer
Asker: actually, my own research revealed also "ductility" or "elasticity. Thank you
Asker: pliability does seem to be the correct term after all! thank you
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 7, 2011 - Changes made by Coqueiro: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |