ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Passepartout-Geschmeidigkeit

English translation: wear-anywhere versatility


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:39 Apr 26, 2011
German to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Fashion
German term or phrase: Passepartout-Geschmeidigkeit
I need some help with interpreting this term. The text in question is a marketing blurb for a fashion brand.

"Hosen und Röcke zeigen in der angebotenen Konfektionspalette **Passepartoutgeschmeidigkeit** (...)"

I suspect this is something to do with cut and/or sizing. Have googled extensively but only come up with one hit from a fashion site where the actual term is used but unfortunately not explained.

Can anyone help?

TIA
Karin
Karin Walker
Germany
Local time: 18:46
English translation:wear-anywhere versatility
Explanation:
is my instintive reaction to the phrase, based on a literal translation of passepartout and interpreting Geschmeidigkeit simply as flexibility or adaptability rather than necessarily to do with the fit or lie of the clothes.
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 17:46
Grading comment
Thanks - wasn't what I needed in the end - see my note - but still very helpful input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1wear-anywhere versatility
Armorel Young
2..a sleekness suitable for all occasions
Wendy Streitparth


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
wear-anywhere versatility


Explanation:
is my instintive reaction to the phrase, based on a literal translation of passepartout and interpreting Geschmeidigkeit simply as flexibility or adaptability rather than necessarily to do with the fit or lie of the clothes.

Armorel Young
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Thanks - wasn't what I needed in the end - see my note - but still very helpful input!
Notes to answerer
Asker: I've been trying to edit my question but no luck! So here's extra info (only occurred to me once I'd read your helpful and creative answers): it's from the manufacturer to the buyer community so I'm actually thinking this is a technical term rather than a sound-nice marketing term. Have asked the client who is getting back to me - I'll let you know!) (and I love your suggestions...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison MacG: or go-anywhere versatility The ladylike silhouette of this modern Halogen skirt...infuses your wardrobe with go-anywhere versatility;The new dressed-up maxi can go anywhere—from summer weddings to Sunday brunch http://shop.nordstrom.com/c/womens-clothing
2 hrs
  -> yes - I think that's an improvement on my suggestion
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
..a sleekness suitable for all occasions


Explanation:
a possibility

Wendy Streitparth
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: