GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Apr 3, 2004 |
German to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jonathan MacKerron | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | quilted/nonquilted |
| ||
4 | don't specify |
| ||
2 | filled bedding/regular bedding |
|
gefüllte/ungefüllte Bettwaren quilted/nonquilted Explanation: is what is called for here I think |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gefüllte/ungefüllte Bettwaren don't specify Explanation: If it is not specified somewhere else in the text, I wouldn't take the risk to specify it. A Google search for "gefüllte Bettdecken" results in duvets filled with feathers, downs, microfibres, even herbs. You simply can't be sure with which they are filled or not filled respectively. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gefüllte/ungefüllte Bettwaren filled bedding/regular bedding Explanation: "filled bedding" gets many googles, "regular bedding" just a guess to fit the logic -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs 14 mins (2004-04-04 20:39:16 GMT) -------------------------------------------------- padded/unpadded bedding? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.