14:17 Nov 30, 2004 |
German to English translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Note to printer? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
a) draft version only (as you assumed) // b) prelim. document to be presented at exhibition (stand)? Explanation: I'm as lost as you here, I'm afraid. These are just vague ideas (the second one - maybe a bit far-fetched - being that some catalog[ue] copies might be displayed at an exhibition [stand] first before going to press). Or does "Stand" perhaps refer to a date shown elsewhere in the doc. (along the lines of "Stand: 30. November 2004" = "as of 30 November 2004")? If still in doubt, ask the client. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
layout proof/imposition proof Explanation: You're perfectly right. This means pictures, text boxes, artwork are in their final position but contents are not final. |
| |
Grading comment
| ||