ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
06:22 Nov 25 German to English
Textiles / Clothi...
Strickgitter Camilla Seifert 2
22:34 Nov 24 ^ Einleger RegineMac 0
14:37 Nov 17 ^ Stammabteilung department Jonathan Fedler 4
18:33 Nov 16 ^ (Euro/) VK (retail) price Jonathan Fedler 2
18:24 Nov 16 ^ (Performance) auf der Fläche (performance) \"on the floor\" Jonathan Fedler 1
18:22 Nov 16 ^ Renner-Penner-Austausch swapping fast and slow sellers Jonathan Fedler 3
16:12 Nov 16 ^ Parade-Disziplin specialist discipline Jonathan Fedler 4
08:28 Nov 16 ^ Inszenierung Staging or Presentation (as in the theatre) Jonathan Fedler 2
08:15 Nov 16 ^ mustergültig in exemplary fashion Jonathan Fedler 2
08:14 Nov 16 ^ Non-PRO: Chinos Jonathan Fedler 1
08:12 Nov 16 ^ massiv ausbrechen to significantly broaden Jonathan Fedler 1
19:29 Nov 15 ^ Formenpark repertoire of forms Jonathan Fedler 2
19:25 Nov 15 ^ über den Laufsteg schickte sent down the catwalk Jonathan Fedler 1
19:16 Nov 15 ^ knalleng skin tight Jonathan Fedler 4
19:12 Nov 15 ^ Schulterverarbeitung shoulder finish Jonathan Fedler 3
16:12 Nov 15 ^ Reversbreiten Jonathan Fedler 1
15:03 Nov 15 ^ feilen (enhance, improve) tweak Jonathan Fedler 6
14:35 Nov 15 ^ Innenausstattung lining Jonathan Fedler 3
14:21 Nov 15 ^ gebacken conservative Jonathan Fedler 5
13:29 Nov 15 ^ angestoßene Qualitäten \'roughed up\' quality fabrics Jonathan Fedler 3
13:04 Nov 15 ^ (ein Thema) abschöpfen to exploit (a [marketing] theme/feature etc.) Jonathan Fedler 2
12:50 Nov 15 ^ ...in der Marktmitte angekommen Jonathan Fedler 2
11:58 Nov 6 ^ Fenster-Decolté Keyhole (neckline) kalimeh 3
08:59 Nov 6 ^ Pressfarbe Belinda Zauner 1
04:17 Oct 13 ^ vorknöpfen Stephen Sadie 8
10:16 Oct 11 ^ Klettleisten Velcro strips Dr_Serge 1
12:47 Oct 1 ^ Stepppunkte M00nshine 3
16:07 Sep 23 ^ Netzkopf AnnS 1
14:07 Sep 17 ^ Strumpfhöschen AnnS 4
10:22 Sep 9 ^ gestürztes Quartier low quarter Hattie Spence 1
10:57 Aug 20 ^ Textilverlage Dr. Werner Friedl
Not a translator
1
14:57 Aug 6 ^ Bleichnessel bleached nettle cloth Richard Bartholomew 3
07:23 Aug 6 ^ Gehgefühl silvia glatzhofer 2
10:22 Aug 5 ^ Washvelours heimo 3
09:48 Aug 5 ^ Durchzüge heimo 2
08:15 Jul 30 ^ Fadenbäume paulh 1
15:43 Jul 29 ^ aufmachungsbedingt conforming to the packaging format A Dean 1
20:59 Jul 26 ^ leasingtauglich for rent, to rent, rental (US) / for hire (UK) Alisa Blokhina Alvares 3
00:22 Jul 25 ^ Kettelarbeiten looping jobs or tasks or operations Shane London 2
13:33 Jul 24 ^ Leiste njbeckett 2
07:27 Jul 21 ^ aufliegender Dachkragen heimo 1
07:25 Jul 21 ^ Bogenschulter heimo 2
07:24 Jul 21 ^ abgeräumt heimo 1
07:23 Jul 21 ^ karlinig heimo 1
15:24 Jul 7 ^ Vorläufer njbeckett 1
14:59 Jun 28 ^ V-Gatter, Parallel-Gatter V-creel, parallel creel Marc Svetov 1
08:55 Jun 23 ^ Restgrösse remainders Claire Langhard 1
13:03 Jun 18 ^ handgekettelt hand-linked/hand-looped Christine Lam 3
01:01 Jun 3 ^ knautschfähig crushable Jeb Bishop 2
17:38 Jun 1 ^ mehrbarrige Maschinen Brigitte Hamilton 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: