GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Jan 30, 2009 |
German to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Robinshaw United Kingdom Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +14 | Kids' lunch club |
| ||
4 +2 | Reserved table (eating area) for children |
| ||
3 | Supervised lunch for children |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Supervised lunch for children Explanation: I'm assuming that this is a hotel or vacation club that offers a supervised lunch for the kids, so that the parents can eat in peace. "Stammtisch" doesn't mean supervision, it is a table in a restaurant where the same people regularly meet to eat and drink. You could say: kid's lunch table with supervision or -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2009-01-30 12:13:50 GMT) -------------------------------------------------- I guess I forgot to finish my sentence ending in "or". So: You could say: kid's lunch table with supervision or something similar, but I'm sure the idea is that there is a table (or even a room) reserved for children and it is supervised. I've been to such places and it is wonderful for the parents! Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reserved table (eating area) for children Explanation: This stresses more that there is a specific area or table where the children can eat. |
| |||||||||||||
48 mins confidence: peer agreement (net): +14
|